Files
memory-gateway/docs/namespaces.md

121 lines
2.2 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# OpenViking Namespaces
## 目标
通过明确 namespace 和 URI 组织方式,把 OpenViking 用作统一的 context / memory gateway。
## 推荐 namespace
### 1. `soc/knowledge`
用于稳定知识:
- KB
- Playbook
- 月报摘要
- 报告摘要
- PO
示例:
- `viking://soc/knowledge/kb/phishing-mail-header-analysis`
- `viking://soc/knowledge/playbook/o365-suspicious-login`
### 2. `soc/case`
用于历史案例和 case 结论:
- 历史 case
- 真报 / 误报模式
- 关键证据
示例:
- `viking://soc/case/true-positive/case-2026-00128`
- `viking://soc/case/false-positive/case-2026-00072`
### 3. `soc/process`
用于流程级记忆:
- agent 中间分析
- 工具输出摘要
- 可复用的中间判断模式
示例:
- `viking://soc/process/session-abc123/step-04`
### 4. `session/<session_id>`
用于当前任务的临时上下文。
示例:
- `viking://session/incident-20260421-001/context`
- `viking://session/incident-20260421-001/tools`
### 5. `agent/<agent_id>`
用于 agent 级别的私有或半私有上下文。
示例:
- `viking://agent/hermes-soc/default`
- `viking://agent/nanobot-soc/preferences`
### 6. `user/<user_id>`
用于 analyst 偏好、展示习惯等小规模 profile 信息。
示例:
- `viking://user/alice/preferences`
## 资源组织建议
### memory
适用于:
- 高价值摘要
- case 结论
- pattern
- lesson learned
### resources
适用于:
- 原始附件链接
- 外部文档引用
- Obsidian note 路径
- ticket / report / intel 引用
### skills
适用于:
- 检索 skill
- 记忆抽取 skill
- case 沉淀 skill
## 检索顺序建议
当前 case 发生检索时,建议按以下顺序召回:
1. `session/<session_id>`
2. `soc/case`
3. `soc/knowledge`
4. `agent/<agent_id>`
5. `user/<user_id>`
这样可以优先保证“当前上下文”和“历史相似 case”的相关性不让通用知识淹没 case 信号。
## 约束建议
- 不要把所有原始资料直接写入 `soc/knowledge`
- `soc/process` 默认应该设置清理策略
- 长期稳定内容再写入 `soc/knowledge``soc/case`
- Obsidian 只存人工可维护的摘要和结构化沉淀,不做全量原文仓